Termini e condizioni generali di contratto e consegna

Gögl Fahrzeugbau GmbH

1. generale

Gögl Fahrzeugbau GmbH si occupa della produzione di rimorchi e sovrastrutture robuste, carrozzerie speciali, ampliamenti speciali e trasformazioni speciali, costruzione di veicoli speciali.

Le presenti Condizioni Generali di Contratto (CG) si applicano tra noi, Gögl Fahrzeugbau GmbH, e le persone fisiche e giuridiche.

Lavoriamo esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni Generali di Contratto. Esse sono parte integrante di ogni offerta e importo o della nostra accettazione dell'ordine (conferma d'ordine, consegna, ecc.) e valgono anche per le forniture successive e sostitutive, nonché per i supplementi e gli ordini successivi, anche se non vi si fa esplicito riferimento. Esse possono essere modificate solo mediante accordo esplicito o scritto. La versione attuale delle nostre CGC, disponibile sul nostro sito web (www.goegl-fahrzeugbau.at/index.php/agb.html)

Al momento della stipula del contratto si applica

Con la firma della conferma d'ordine, l'accettazione di un'offerta da parte nostra, l'inoltro di un ordine o l'accettazione di una consegna o di un servizio da noi fornito, il nostro partner contrattuale dichiara di accettare il contenuto delle presenti Condizioni Generali di Contratto.

Per essere validi, i termini e le condizioni del cliente o le modifiche o le aggiunte alle nostre Condizioni Generali di Contratto necessitano del nostro esplicito consenso scritto - nel caso di clienti commerciali.

Per le transazioni con i consumatori, le disposizioni della legge sulla tutela dei consumatori si applicano solo nella misura in cui si discostano dalle nostre Condizioni generali di contratto in quanto legge obbligatoria o contengono disposizioni che le superano in quanto legge obbligatoria.

L'ingresso di terzi in un'azienda o in un'impresa non è possibile.

L'ingresso di un terzo nel contratto, in particolare di una società di leasing, è consentito solo se le condizioni contrattuali concordate con l'acquirente rimangono invariate. In particolare, l'ingresso di una società di leasing non comporta una proroga dei termini di pagamento.

Il nostro partner contrattuale è tenuto a stipulare un contratto con un terzo, in particolare con una società di leasing.

Il nostro partner contrattuale è tenuto a comunicarci immediatamente per iscritto qualsiasi modifica del suo nome, della sua ragione sociale, del suo indirizzo, della sua forma giuridica o di altre informazioni rilevanti. In caso di omissione di tale comunicazione, le dichiarazioni si considerano ricevute anche se inviate all'ultimo indirizzo conosciuto.

2. offerta / conclusione del contratto

Tutte le offerte e i preventivi di spesa non sono vincolanti e non ci impegnano alla consegna. Le offerte e i contratti diventeranno legalmente efficaci per noi solo dopo un'esplicita conferma scritta.

Nei cataloghi, nei listini prezzi, negli opuscoli, nelle inserzioni negli stand fieristici, nelle circolari, negli invii pubblicitari o in altri mezzi di comunicazione, il cliente deve fornirci informazioni sui nostri prodotti e servizi che non sono a noi attribuibili, a condizione che il cliente basi la sua decisione di effettuare un ordine su tali informazioni. In questo caso, possiamo commentare la loro accuratezza. Se il cliente viola questo obbligo, tali informazioni non saranno vincolanti, a meno che non siano state espressamente dichiarate - per iscritto ai clienti commerciali - come parte del contratto.

3. prezzi

Senza accordi diversi, tutti i prezzi si intendono (Euro) netti franco fabbrica di Gögl Fahrzeugbau GmbH a Kramsach senza imballaggio, senza carico, senza trasporto e senza sconto. Ai prezzi verrà aggiunta l'imposta sul valore aggiunto all'aliquota prevista dalla legge.

Per le prestazioni ordinate dal cliente che non rientrano nell'ordine originario, il cliente ha diritto a un compenso adeguato in assenza di un accordo sulla remunerazione del lavoro e della manodopera.

Abbiamo il diritto e l'obbligo, su richiesta del cliente, di adeguare i compensi pattuiti nel contratto se dalla stipula del contratto si sono verificate variazioni di almeno il 5% dei costi del lavoro in base a leggi, regolamenti, contratti collettivi, accordi di lavoro o altri fattori di costo necessari per la fornitura dei servizi, come ad esempio i costi di approvvigionamento dei materiali utilizzati a causa delle raccomandazioni delle Commissioni Paritetiche o le variazioni dei prezzi del mercato nazionale o mondiale delle materie prime, dei tassi di cambio, ecc. L'adeguamento sarà effettuato nella misura in cui i costi di produzione effettivi al momento della stipula del contratto cambiano rispetto a quelli al momento dell'effettiva esecuzione, a condizione che non siamo inadempienti.

.

Il compenso per gli obblighi continuativi è concordato come valore aggiustato in base al CPI 2020 e i compensi vengono adeguati di conseguenza. Il mese in cui è stato stipulato il contratto viene considerato come punto di partenza.

Il cliente deve provvedere all'organizzazione del contratto.

Il cliente deve provvedere allo smaltimento professionale ed ecologico dei vecchi materiali. Se siamo incaricati di farlo, il cliente dovrà remunerarci anche per questo nella misura concordata, in assenza di un accordo sul compenso.

4. consegna e ritardo nella consegna

Senza accordi diversi, consegneremo i prodotti franco fabbrica6233 Kramsach. La consegna si intende effettuata al momento della notifica di disponibilità alla spedizione e, in caso di consegne con luogo di spedizione concordato, al momento della partenza dallo stabilimento fornitore.

Consegna e ritardo

Se non è stato concordato diversamente, i prodotti saranno consegnati franco stabilimento6233 Kramsach.

Le date di consegna e i periodi di consegna sono sempre non vincolanti. Il termine di consegna sarà prolungato in modo adeguato anche nell'ambito di un ritardo nella consegna in caso di ostacoli imprevisti e inevitabili che non possono essere evitati nonostante una ragionevole attenzione, come ad esempio la carenza di materie prime, le interruzioni operative, gli effetti di controversie di lavoro o simili. Se la consegna o il servizio diventano impossibili a causa delle circostanze sopra citate, saremo esonerati dall'obbligo di consegna.

L'acquirente può, in caso di necessità, richiedere al fornitore di fornire un servizio di assistenza tecnica.

L'acquirente può, 8 settimane dopo il superamento di una data di consegna non vincolante o di un termine di consegna non vincolante, richiedere al venditore in forma testuale di effettuare la consegna entro un termine ragionevole. Con questo sollecito, il venditore è inadempiente. In caso di inadempienza, l'acquirente può anche fissare al venditore un periodo di tolleranza ragionevole in forma di testo, dichiarando che rifiuterà di accettare l'oggetto dell'acquisto dopo la scadenza del periodo di tolleranza. Dopo la scadenza infruttuosa del periodo di tolleranza, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto di acquisto mediante dichiarazione in forma di testo. Sono escluse ulteriori rivendicazioni, in particolare per danni dovuti a impossibilità di esecuzione, inadempienza, violazione positiva del contratto, culpa in contrahendo e illecito civile, a meno che non si basino su dolo o colpa grave da parte dei dipendenti di Gögl Fahrzeugbau GmbH.

Il termine di consegna decorre dall'entrata in vigore dell'ordine, ma mai prima che sia stato versato l'acconto concordato o che siano stati forniti i mezzi di pagamento concordati.

Se, per qualsiasi motivo, l'ordine viene modificato o integrato dopo che è stato effettuato, il termine di consegna/prestazione sarà prorogato di un periodo ragionevole.

La società Gögl Fahrzeugbau GmbH si riserva il diritto di apportare piccole modifiche al design e agli stampi durante il periodo di consegna.

Se per l'esecuzione del contratto sono necessarie licenze d'importazione e/o d'esportazione o permessi di cambio o permessi simili o autorizzazioni ufficiali o giudiziarie o qualsiasi altra autorizzazione, è responsabilità esclusiva del nostro partner contrattuale procurarsi e ottenere tempestivamente le licenze o i permessi o le autorizzazioni necessarie, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto in singoli casi.

5. Accettazione da parte dell'acquirente

Il cliente deve controllare e accettare l'oggetto dell'acquisto immediatamente dopo aver ricevuto la notifica di disponibilità alla spedizione nel luogo di accettazione concordato o presso lo stabilimento di consegna. Se tale accettazione non avviene entro 8 giorni, l'oggetto d'acquisto sarà considerato in ordine e accettato. Ciò vale anche se l'Acquirente rinuncia tacitamente o espressamente all'ispezione.

Tutti i costi e le spese connessi all'esecuzione del test di accettazione sono a carico del nostro partner contrattuale, a meno che non sia stato preventivamente concordato per iscritto in singoli casi.

.

6. trasferimento del rischio

Tutti i rischi e i pericoli, indipendentemente dal momento dell'adempimento, vengono trasferiti al cliente non appena l'oggetto dell'ordine lascia la nostra fabbrica o viene messo a disposizione del cliente.

Se la spedizione viene ritardata per colpa dell'acquirente, il rischio passa all'acquirente il giorno in cui è pronto per la spedizione.

L'assicurazione contro i danni da trasporto può essere stipulata solo su richiesta e a spese dell'acquirente.

7. annullamento del contratto

Se, dopo la conferma d'ordine e prima della consegna, vengono rese note circostanze della situazione finanziaria del partner contrattuale che mettono in discussione un accordo o una richiesta di risarcimento, ci riserviamo il diritto di recedere dal contratto senza che questo dia luogo a una richiesta di risarcimento per il cliente.

Se l'ordine viene annullato, ci riserviamo il diritto di recedere dal contratto senza che questo dia luogo a una richiesta di risarcimento per il cliente.

Se l'ordine viene annullato o se il cliente recede dal contratto per un motivo che non lo autorizza già per legge a recedere dal contratto, Gögl Fahrzeugbau GmbH ha il diritto, fatto salvo il suo diritto di insistere sull'adempimento, di richiedere una tassa di annullamento pari al mancato guadagno e alle eventuali spese sostenute, ma almeno pari al 15% del prezzo di acquisto. Il cliente non ha alcun diritto di scelta al riguardo.

8. costi per la stima dei costi

Il lavoro di pianificazione e gli altri lavori sostenuti prima dell'ordine per la preparazione di un preventivo di spesa saranno fatturati e pagati dal cliente se non viene effettuato un ordine.

9.

9. condizioni di pagamento

Se non sono state concordate per iscritto altre condizioni di pagamento, i crediti di Gögl Fahrzeugbau GmbH devono essere pagati tempestivamente, senza spese e senza detrazioni.

Le cambiali e gli assegni saranno accettati solo previo accordo speciale e solo in conto pagamento. Tutte le spese relative sono a carico del cliente. Possiamo rifiutare i pagamenti offerti sotto forma di assegni o cambiali senza indicarne i motivi.

In caso di superamento del termine di pagamento, in caso di mancata accettazione e in caso di mancata scadenza, siamo autorizzati ad addebitare gli interessi di mora ad un tasso del 6% annuo superiore al rispettivo tasso di interesse bancario.

In caso di mancato pagamento, il cliente si impegna a rimborsarci le spese necessarie e opportune per la riscossione (spese di sollecito, spese di riscossione, spese legali, ecc.

I reclami di garanzia o di garanzia fatti valere dall'acquirente non autorizzano l'acquirente a trattenere i pagamenti concordati. Non è consentita la compensazione di eventuali contropretese del cliente con il prezzo d'acquisto, indipendentemente dai motivi legali.

10. riserva di proprietà

Tutta la merce da noi consegnata rimane di proprietà di Gögl Fahrzeugbau GmbH fino al completo adempimento di tutti gli obblighi del nostro partner contrattuale derivanti dal contratto di acquisto. Il cliente è tenuto a immagazzinarla gratuitamente.

Finché esiste la riserva di proprietà, non è consentita la vendita, la costituzione in pegno, il trasferimento a titolo di garanzia, il leasing o altri trasferimenti dell'oggetto d'acquisto senza il nostro esplicito consenso scritto.

Per tutta la durata della riserva di proprietà, l'oggetto d'acquisto deve essere assicurato dall'acquirente per il suo intero valore contro tutti i rischi, compreso l'incendio, e la polizza assicurativa deve essere limitata a favore di Gögl Fahrzeugbau GmbH.

Si stabilisce e si concorda espressamente tra l'acquirente e il venditore che l'oggetto dell'acquisto non diventerà un accessorio di un autocarro o di un altro veicolo, anche se montato su tale veicolo, e che la riserva di proprietà rimarrà in vigore fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

L'acquirente è obbligato a mantenere l'oggetto dell'acquisto in condizioni adeguate per tutta la durata della riserva di proprietà e ad effettuare o far effettuare senza indugio le riparazioni necessarie.

La richiesta di apertura di una procedura di insolvenza nei confronti dell'acquirente ci autorizza a recedere dal contratto e a richiedere la consegna immediata dell'oggetto della fornitura. In questo caso, l'obbligo di consegna è espressamente riconosciuto.

In caso di accesso da parte di terzi, in particolare in caso di pignoramento dell'oggetto d'acquisto o di esercizio del diritto di pegno da parte di un'officina, l'acquirente è tenuto a darne immediata comunicazione al venditore in forma testuale e a informare immediatamente il terzo della nostra riserva di proprietà.

L'acquirente si fa carico di tutte le spese che devono essere sostenute per l'annullamento del sequestro e per il recupero dell'oggetto d'acquisto, a meno che non debbano essere legalmente pagate da terzi.

11 Garanzia, responsabilità del prodotto e risarcimento

Gli oggetti d'acquisto devono essere controllati dall'acquirente immediatamente dopo l'accettazione con la cura richiesta ai sensi dei § 377, 378 UGB e gli eventuali difetti riscontrabili devono essere annotati sulla bolla di consegna, pena l'esclusione di qualsiasi rivendicazione.

Se non è possibile un'ispezione immediata al momento dell'accettazione, ciò deve essere annotato sulla bolla di consegna, altrimenti tutti i reclami sono esclusi, ed eventuali difetti che possono essere rilevati durante un'ispezione successiva devono essere segnalati per iscritto entro 8 giorni dall'accettazione. Se il reclamo non viene effettuato in tempo utile, la merce si considera approvata.

Il periodo per far valere i diritti di garanzia è limitato, di comune accordo, a 12 mesi.

L'onere della prova per il reclamo è di 12 mesi.

L'onere della prova dell'esistenza di un difetto al momento della consegna è a carico del cliente.

Se la merce consegnata è difettosa, il cliente ha diritto a un miglioramento o a una sostituzione entro un periodo di tempo ragionevole. A discrezione di Gögl Fahrzeugbau GmbH, ciò può avvenire attraverso la riparazione dell'oggetto acquistato o la sostituzione delle parti inviateci.

Un ulteriore diritto, in particolare di riduzione del prezzo o di annullamento del contratto, su qualsiasi base giuridica, non esiste. Non sussiste alcun diritto al risarcimento di eventuali danni conseguenti. I mancati profitti non saranno risarciti in nessun caso.

In caso di sostituzione o miglioramento da parte nostra, il periodo di garanzia concordato non inizierà a decorrere nuovamente e non sarà prolungato.

Se le accuse di difetti da parte del cliente sono ingiustificate, il cliente è tenuto a rimborsarci le spese sostenute per stabilire l'assenza di difetti o per eliminare il difetto.

Il cliente è tenuto a rimborsare le spese sostenute per stabilire l'assenza di difetti o per eliminare il difetto.

Il cliente è tenuto a rispettare tutte le istruzioni per l'uso che gli sono state fornite, in particolare le istruzioni per l'uso e le istruzioni per la manutenzione del produttore, e a richiedere il nostro parere in caso di dubbio. Gögl Fahrzeugbau GmbH non risponde in alcun caso di errori di funzionamento, difetti o danni derivanti dall'inosservanza delle istruzioni o da modifiche non autorizzate o apportate da terzi all'oggetto dell'acquisto.

Il cliente è tenuto a rispettare tutte le istruzioni per l'uso e la manutenzione fornite dal produttore e a richiedere il nostro parere in caso di dubbio.

Sono escluse dalla garanzia le parti di usura e gli accessori, nonché le attrezzature e gli altri materiali forniti dal cliente.

Il nostro obbligo di garanzia decade in ogni caso e senza eccezioni se l'oggetto d'acquisto viene modificato su richiesta del nostro partner contrattuale senza il nostro esplicito, scritto e preventivo consenso, indipendentemente da quando, come, da chi e in che misura ciò avvenga (spetta al nostro partner contrattuale dimostrare che non è stata effettuata alcuna modifica); si verifichino difetti in caso di auto-ritiro e tali difetti siano dovuti a un imballaggio improprio, a un carico improprio, a un trasporto improprio o a una modifica della merce effettuata dopo il carico del mezzo di trasporto, in qualsiasi forma e in qualsiasi misura (spetta al nostro partner contrattuale dimostrare che sono stati effettuati un trasporto e un carico adeguati e che non sono state apportate modifiche); l'articolo venga rivenduto entro il periodo di garanzia.

I diritti di garanzia per i veicoli usati sono esclusi nella loro interezza.

È esclusivamente responsabilità e rischio del nostro partner contrattuale che la merce da noi consegnata possa essere utilizzata nel modo, nella misura e nei paesi in cui egli desidera farlo.

E' inoltre esclusiva responsabilità e rischio del nostro partner contrattuale ottenere le necessarie autorizzazioni e permessi legali, ufficiali o di altro tipo per l'installazione e l'utilizzo della merce nel luogo previsto dal partner contrattuale.

Il cliente ha diritto a richieste di risarcimento danni solo se siamo colpevoli di grave negligenza o dolo. È espressamente esclusa la disdetta per errore.

Si esclude la nostra responsabilità per danni causati da manipolazione o immagazzinamento improprio, uso eccessivo, inosservanza delle istruzioni per l'uso e l'installazione, montaggio, messa in funzione, manutenzione e assistenza non corretti da parte del cliente o di terzi non autorizzati da noi, o usura naturale, nella misura in cui questo evento sia stato causale per il danno. La responsabilità è esclusa anche in caso di mancata esecuzione della manutenzione necessaria.

I prodotti offrono solo il livello di sicurezza che ci si può aspettare sulla base delle norme di omologazione, delle istruzioni per l'uso, delle disposizioni del fornitore o dell'azienda in materia di manipolazione e per quanto riguarda le ispezioni prescritte e altre istruzioni con un approccio attento e diligente. All'acquirente è vietato presentare la merce in modo tale da suscitare un'aspettativa di sicurezza superiore a quella prevista.

Il luogo di adempimento della garanzia è 6233 Kramsach.

12. garanzia

In caso di garanzia concessa separatamente al cliente, siamo obbligati a migliorare il prodotto o a fornire parti di ricambio entro un termine ragionevole durante il periodo di garanzia, a meno che non siano state concordate condizioni di garanzia speciali dal produttore.

12. Garanzia

.

Un diritto di garanzia è escluso in ogni caso se il cliente ha utilizzato pezzi di ricambio non provenienti da Gögl Fahrzeugbau GmbH.

13. luogo di adempimento, foro competente e legge applicabile

Il luogo di adempimento è la nostra sede legale a 6233 Kramsach.

Le parti contraenti e tutte le parti interessate concordano che il Tribunale distrettuale di Rattenberg avrà l'esclusiva giurisdizione locale e per materia per tutte le controversie legali derivanti dal contratto.

Si applica il diritto sostanziale e formale austriaco. È esclusa l'applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.

14 Riservatezza, piani e documenti

Piani, schizzi, stime dei costi e altri documenti tecnici, che possono anche far parte dell'offerta, così come campioni, cataloghi, brochure, illustrazioni e simili, rimarranno sempre di nostra proprietà intellettuale. L'utilizzo, la duplicazione, la riproduzione, la distribuzione e la cessione a terzi, la pubblicazione, la presentazione, l'imitazione o l'elaborazione possono avvenire solo con il nostro esplicito consenso scritto.

Tutti questi documenti possono essere ritirati da noi in qualsiasi momento e senza indicarne i motivi e devono esserci restituiti senza essere richiesti se non viene concluso un contratto con noi.

Il cliente si impegna inoltre a mantenere la riservatezza nei confronti di terzi per quanto riguarda le conoscenze ottenute dal rapporto commerciale.

Si dichiara espressamente che le informazioni contenute nelle descrizioni relative a prestazioni, pesi, costi di esercizio, velocità, ecc. sono da considerarsi valori approssimativi e non vincolanti.

15. protezione dei dati

Siamo autorizzati a memorizzare, trasmettere, elaborare e cancellare tutti i dati relativi alle transazioni commerciali con noi, compresi i dati personali dei nostri partner contrattuali.

Il nostro partner contrattuale si impegna espressamente a mantenere la massima riservatezza nei confronti di terzi in merito alle conoscenze ottenute dal rapporto commerciale.

16. clausola di esclusione

Nel caso in cui le disposizioni delle presenti Condizioni Generali siano o diventino invalide in tutto o in parte, tutte le altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali rimarranno legalmente efficaci. La disposizione inefficace sarà sostituita da un'altra disposizione efficace e più vicina al contenuto e allo scopo della disposizione inefficace.