SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA IN DOBAVE
Gögl Fahrzeugbau GmbH
1. Splošno
Gögl Fahrzeugbau GmbH se ukvarja s proizvodnjo robustnih prikolic in nadgradenj, posebnih nadgradenj, posebnih razširitev in posebnih predelav, posebnih konstrukcij vozil.
Ti splošni pogoji poslovanja (SPP) veljajo med nami, podjetjem Gögl Fahrzeugbau GmbH, ter fizičnimi in pravnimi osebami.
Poslujemo izključno na podlagi teh splošnih pogojev. So sestavni del vsake ponudbe in zneska oziroma našega sprejetja naročila (potrditev naročila, dobava itd.) in veljajo tudi za naknadne in nadomestne dobave ter dodatke in nadaljnja naročila, tudi če se nanje izrecno ne sklicujemo. Spremeniti jih je mogoče le z izrecnim ali pisnim dogovorom. Velja veljavna različica naših splošnih pogojev poslovanja, ki je na voljo na naši spletni strani (www.goegl-fahrzeugbau.at/index.php/agb.html)
V času sklenitve pogodbe veljajo
S podpisom potrditve naročila, s sprejemom naše ponudbe, z oddajo naročila ali s sprejemom dobave ali storitve, ki jo izvajamo, naš pogodbeni partner izjavlja, da se strinja z vsebino teh splošnih pogojev poslovanja.
Za veljavnost pogojev stranke ali sprememb ali dopolnitev naših splošnih pogojev poslovanja je potrebno naše izrecno pisno soglasje - v primeru poslovnih strank.
Za posle s potrošniki se določbe Zakona o varstvu potrošnikov uporabljajo le, če odstopajo od naših splošnih pogojev poslovanja kot obvezne pravne norme ali vsebujejo določbe, ki jih kot obvezne pravne norme presegajo.
Vstop tretje osebe v pogodbo, zlasti vstop leasing družbe, je dovoljen le, če ostanejo s kupcem dogovorjeni pogodbeni pogoji nespremenjeni. Zlasti vstop lizing družbe ne vodi do podaljšanja plačilnih rokov.
Našega pogodbenega partnerja moramo nemudoma pisno obvestiti o vseh spremembah njegovega imena, firme, naslova, pravne oblike ali drugih pomembnih podatkov. Če takšno obvestilo ni poslano, se šteje, da so izjave prejete tudi, če so poslane na zadnji znani naslov.
2. ponudba / sklenitev pogodbe
Vse ponudbe in ocene stroškov so nezavezujoče in nas ne zavezujejo k dobavi. Ponudbe in pogodbe za nas postanejo pravno veljavne šele po izrecni pisni potrditvi.
V katalogih, cenikih, brošurah, oglasih na sejemskih stojnicah, okrožnicah, oglaševalski pošti ali drugih medijih nam mora stranka posredovati informacije o naših izdelkih in storitvah, ki jih ni mogoče pripisati nam, če se stranka na podlagi teh informacij odloči za naročilo. V tem primeru lahko podamo pripombe glede njihove točnosti. Če stranka krši to obveznost, so takšne informacije nezavezujoče, razen če jih je izrecno razglasila - pisno za poslovne stranke - za del pogodbe.3. cene
Če ni drugače dogovorjeno, so vse cene (v evrih) neto cene franko tovarna podjetja Gögl Fahrzeugbau GmbH v Kramsachu brez embalaže, brez nakladanja, brez prevoza in brez popusta. K cenam se prišteje davek na dodano vrednost po zakonsko predpisani stopnji.
Za storitve, ki jih je naročil kupec in niso zajete v prvotnem naročilu, je kupec upravičen do ustreznega plačila, če ni dogovora o plačilu za delo.Na zahtevo stranke smo upravičeni in tudi dolžni prilagoditi pogodbeno dogovorjene honorarje, če je od sklenitve pogodbe prišlo do vsaj 5-odstotnih sprememb glede stroškov dela na podlagi zakona, uredbe, kolektivne pogodbe, pogodbe o delu ali drugih stroškovnih dejavnikov, potrebnih za opravljanje storitev, kot so stroški nabave uporabljenih materialov zaradi priporočil skupnih komisij ali sprememb nacionalnih ali svetovnih tržnih cen surovin, menjalnih tečajev itd. Prilagoditev se izvede v obsegu, v katerem se dejanski proizvodni stroški ob sklenitvi pogodbe spremenijo v primerjavi s stroški ob dejanski izvedbi, če nismo v zamudi.
Plačilo za nadaljevanje obveznosti je dogovorjeno kot vrednostno prilagojeno v skladu z indeksom cen življenjskih potrebščin za leto 2020, zato se plačila ustrezno prilagodijo. Kot izhodišče se upošteva mesec, v katerem je bila sklenjena pogodba.Kupec mora poskrbeti za strokovno in okolju prijazno odstranitev starih materialov. Če nam to naroči, nam mora stranka za to dodatno plačati v dogovorjenem obsegu, če ni dogovora o honorarju.4. dobava in zamuda pri dobavi
Če ni drugače dogovorjeno, izdelke dostavimo franko tovarna6233 Kramsach. Šteje se, da je dobava opravljena po obvestilu o pripravljenosti za odpremo in, v primeru dobav z dogovorjenim krajem odpreme, po odhodu iz dobaviteljevega obrata.
Datumi dobave in dobavni roki so vedno nezavezujoči. Dobavni rok se ustrezno podaljša tudi v okviru zamude pri dobavi v primeru nepredvidenih in neizogibnih ovir, ki jih kljub razumni skrbnosti ni mogoče preprečiti, kot so pomanjkanje surovin, motnje v delovanju, učinki delovnih sporov in podobno. Če dobava ali storitev postane nemogoča zaradi zgoraj navedenih okoliščin, smo oproščeni obveznosti dobave.
Kupec lahko 8 tednov po prekoračitvi nezavezujočega datuma dobave ali nezavezujočega roka dobave od prodajalca v besedilni obliki zahteva dobavo v razumnem roku. S tem opominom se prodajalec znajde v zamudi. V primeru neizpolnitve obveznosti lahko kupec prodajalcu v besedilni obliki določi tudi razumen rok za odlog, pri čemer navede, da bo po izteku roka za odlog zavrnil prevzem predmeta nakupa. Po neuspešnem izteku obdobja odloga lahko kupec z izjavo v besedilni obliki odstopi od kupoprodajne pogodbe. Nadaljnji zahtevki, zlasti za odškodnino zaradi nezmožnosti izpolnitve, neizpolnitve, pozitivne kršitve pogodbe, culpa in contrahendo in delikta, so izključeni, razen če temeljijo na nameri ali hudi malomarnosti zaposlenih v podjetju Gögl Fahrzeugbau GmbH.Dobavni rok začne teči z začetkom veljavnosti naročila, vendar nikoli pred plačilom dogovorjenega predplačila ali zagotovitvijo dogovorjenega plačilnega sredstva.
Če se naročilo iz kakršnegakoli razloga spremeni ali dopolni po oddaji, se rok dobave/izpolnitve podaljša za razumno obdobje.
Podjetje Gögl Fahrzeugbau GmbH si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in kalupov med dobavnim rokom.
Če so za izvedbo pogodbe potrebna uvozna in/ali izvozna dovoljenja ali devizna dovoljenja ali podobna dovoljenja ali uradna ali sodna soglasja ali kakršna koli druga soglasja, je za pravočasno pridobitev in pridobitev potrebnih dovoljenj ali soglasij odgovoren izključno naš pogodbeni partner, razen če je v posameznih primerih pisno dogovorjeno drugače.
5. Sprejem s strani kupca
Kupec mora predmet nakupa pregledati in sprejeti takoj po prejemu obvestila o pripravljenosti za odpremo na dogovorjenem prevzemnem mestu ali v obratu za dobavo. Če se ta prevzem ne opravi v 8 dneh, se šteje, da je predmet nakupa urejen in sprejet. To velja tudi, če se kupec tiho ali izrecno odpove pregledu.
Vse stroške in izdatke, povezane z izvedbo prevzemnega preizkusa, krije naš pogodbeni partner, razen če je v posameznih primerih vnaprej pisno dogovorjeno drugače.6. prenos tveganjaNe glede na čas izpolnitve se vsa tveganja in nevarnosti prenesejo na stranko takoj, ko predmet naročila zapusti našo tovarno ali je stranki na voljo.
V primeru zamude pri odpremi po krivdi kupca preide tveganje na kupca na dan pripravljenosti za odpremo.
Zavarovanje proti poškodbam pri prevozu se sklene le na zahtevo in stroške kupca.
7. odstop od pogodbe
Če po potrditvi naročila in pred dostavo postanejo znane okoliščine v finančnem položaju pogodbenega partnerja, ki postavljajo pod vprašaj poravnavo ali zahtevek, si pridržujemo pravico, da odstopimo od pogodbe, ne da bi to za stranko pomenilo zahtevek.
Če je naročilo preklicano, si pridržujemo pravico do odstopa od pogodbe, ne da bi to za stranko pomenilo zahtevek.
Če je naročilo preklicano ali če stranka odstopi od pogodbe iz razloga, ki ji že po zakonu ne daje pravice do odstopa od pogodbe, ima družba Gögl Fahrzeugbau GmbH pravico, da brez poseganja v svojo pravico do vztrajanja pri izpolnitvi, zahteva plačilo odstopnine v višini izgubljenega dobička in vseh nastalih stroškov, vendar najmanj 15 % kupnine. Stranka v zvezi s tem nima pravice do izbire.
8. stroški za izdelavo ocene stroškovPlaniranje in druga dela, ki nastanejo pred oddajo naročila za pripravo ocene stroškov, zaračuna in plača stranka, če naročilo ni oddano.
9.
9. plačilni pogoji
Če niso pisno dogovorjeni drugačni plačilni pogoji, se terjatve družbe Gögl Fahrzeugbau GmbH plačajo takoj, brez stroškov in brez odbitkov.
Zamenke in čeki se sprejemajo le na podlagi posebnega dogovora in le na račun plačila. Vse s tem povezane stroške nosi stranka. Ponujena plačila v obliki čekov ali menic lahko zavrnemo brez navedbe razlogov.
V primeru prekoračitve plačilnega roka, v primeru zamude pri sprejemu in v primeru zamude roka smo upravičeni zaračunati zamudne obresti v višini 6 % letno nad ustrezno bančno obrestno mero.V primeru zamude pri plačilu se stranka zavezuje, da nam bo povrnila stroške, ki so potrebni in primerni za izterjavo (stroški opominjanja, stroški izterjave, sodni stroški itd.)
.Garancijski ali jamčevalni zahtevki, ki jih uveljavlja kupec, kupcu ne dajejo pravice do zadržanja dogovorjenih plačil. Pobot nasprotnih zahtevkov kupca z nakupno ceno ni dovoljen, ne glede na pravno podlago.
10. pridržek lastninske pravice
Vse blago, ki ga dobavimo, ostane last družbe Gögl Fahrzeugbau GmbH, dokler niso v celoti izpolnjene vse obveznosti našega pogodbenega partnerja, ki izhajajo iz kupoprodajne pogodbe. Kupec jih mora brezplačno skladiščiti.
Dokler obstaja pridržek lastninske pravice, brez našega izrecnega pisnega soglasja ni dovoljena nobena prodaja, zastavitev, prenos v zavarovanje, zakup ali drug prenos predmeta nakupa.
V času trajanja pridržka lastninske pravice mora kupec predmet nakupa zavarovati za celotno vrednost pred vsemi tveganji, vključno s požarom, zavarovalna polica pa mora biti omejena v korist družbe Gögl Fahrzeugbau GmbH.
Kupec in prodajalec sta se dogovorila, da predmet nakupa ne sme postati pripomoček tovornega ali drugega vozila, tudi če je nameščen na takšno vozilo, in da pridržek lastninske pravice ostane v veljavi do popolnega plačila kupnine.
Kupec je dolžan predmet nakupa v času trajanja pridržka lastninske pravice vzdrževati v ustreznem stanju in nemudoma opraviti ali naročiti vsa potrebna popravila.
Začetek stečajnega postopka zoper kupca nam daje pravico, da odstopimo od pogodbe in zahtevamo takojšnjo izročitev predmeta dobave. V tem primeru je obveznost predaje izrecno priznana.
V primeru dostopa tretjih oseb, zlasti v primeru zasega predmeta nakupa ali uveljavljanja podjetniške zastavne pravice delavnice, mora kupec o tem takoj obvestiti prodajalca v obliki besedila in tretjo osebo nemudoma obvestiti o našem pridržku lastninske pravice.
Kupec nosi vse stroške, ki morajo nastati zaradi preklica zasega in izterjave predmeta nakupa, razen če jih morajo po zakonu plačati tretje osebe.
11 Garancija, odgovornost za izdelek in odškodnina
Kupec mora predmete nakupa pregledati takoj ob prevzemu s skrbnostjo, ki se zahteva v skladu s členoma 377, 378 UGB, in morebitne ugotovljene napake zabeležiti na dobavnici, sicer so kakršni koli zahtevki izključeni.
Če takojšnji pregled ob prevzemu ni mogoč, je treba to navesti na dobavnici, sicer so vsi zahtevki izključeni, morebitne napake, ki jih je mogoče odkriti pri naknadnem pregledu, pa je treba pisno sporočiti v 8 dneh po prevzemu. Če reklamacija ni podana pravočasno, se šteje, da je blago odobreno.
Strok za uveljavljanje garancijskih zahtevkov je po medsebojnem dogovoru omejen na 12 mesecev.Dokazno breme za obstoj napake ob dobavi nosi stranka.Če je dobavljeno blago pomanjkljivo, ima stranka pravico do izboljšave ali zamenjave v razumnem roku. Po presoji družbe Gögl Fahrzeugbau GmbH se to lahko izvede s popravilom kupljenega izdelka ali zamenjavo poslanih delov.
Daljši zahtevek, zlasti za znižanje cene ali odstop od pogodbe, ne glede na pravno podlago, ne obstaja. Pravica do odškodnine za kakršno koli posledično škodo ne obstaja. Izgubljenega dobička v nobenem primeru ne bomo nadomestili.
V primeru zamenjave ali izboljšave, ki jo izvedemo mi, dogovorjeni garancijski rok ne začne teči na novo in se ne podaljša.
Če so strankine domneve o napakah neupravičene, nam je stranka dolžna povrniti vse stroške, ki so nastali zaradi ugotavljanja odsotnosti napak ali odprave napake.
Kupec je dolžan upoštevati vsa navodila za uporabo, ki so mu bila posredovana, zlasti proizvajalčeva navodila za uporabo in navodila za vzdrževanje, ter v primeru dvoma pridobiti naše mnenje. Družba Gögl Fahrzeugbau GmbH v nobenem primeru ne odgovarja za napake v delovanju, okvare ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja navodil ali nepooblaščenega ali tujega spreminjanja predmeta nakupa.
Obrabni deli in dodatki ter oprema in drugi materiali, ki jih zagotovi stranka, so izključeni iz garancije.
Naša garancijska obveznost v vsakem primeru in brez izjeme preneha, če je predmet nakupa na zahtevo našega pogodbenega partnerja brez našega izrecnega, pisnega in predhodnega soglasja spremenjen, ne glede na to, kdaj, kako, kdo in v kakšnem obsegu je to storil (naš pogodbeni partner mora dokazati, da sprememba ni bila izvedena); se pojavijo napake pri lastnem prevzemu in so te napake posledica neustrezne embalaže, neustreznega nakladanja, neustreznega prevoza ali spremembe blaga, opravljene po nakladanju na prevozno sredstvo, v kakršni koli obliki in obsegu (naš pogodbeni partner mora dokazati, da je bil opravljen ustrezen prevoz, ustrezno nakladanje in da ni prišlo do spremembe); predmet je v garancijskem roku ponovno prodan.
Garancijski zahtevki za rabljena vozila so v celoti izključeni.
Izključno naš pogodbeni partner je odgovoren in nosi izključno tveganje, da lahko blago, ki smo ga dobavili, uporablja na način, v obsegu in v državah, v katerih to želi.
Prav tako je izključno odgovornost in tveganje našega pogodbenega partnerja, da pridobi potrebna zakonska, uradna ali druga dovoljenja in soglasja za nameravano namestitev in uporabo blaga na lokaciji, ki jo je predvidel pogodbeni partner.
Kupec je upravičen do odškodninskih zahtevkov le v primeru naše hude malomarnosti ali naklepa. Odpoved zaradi napake je izrecno izključena.
Naša odgovornost je izključena za škodo, nastalo zaradi nepravilnega ravnanja ali skladiščenja, pretirane uporabe, neupoštevanja navodil za uporabo in namestitev, nepravilne montaže, zagona, vzdrževanja, servisiranja s strani stranke ali tretjih oseb, ki jih nismo pooblastili, ali naravne obrabe, če je bil ta dogodek vzrok za nastanek škode. Odgovornost je izključena tudi zaradi neizvajanja potrebnega vzdrževanja.
Izdelki zagotavljajo le takšno stopnjo varnosti, kot jo je mogoče pričakovati na podlagi homologacijskih predpisov, navodil za uporabo, predpisov dobavitelja ali podjetja glede ravnanja ter ob upoštevanju predpisanih pregledov in drugih navodil s skrbnim in vestnim pristopom. Kupcu je prepovedano predstaviti blago tako, da bi se lahko pojavilo pričakovanje varnosti, ki presega to raven.Mesto izpolnitve garancije je 6233 Kramsach.
12. garancija
V primeru garancije, ki je kupcu dodeljena ločeno, smo dolžni v razumnem roku v garancijskem roku izboljšati izdelek ali dobaviti nadomestne dele, razen če so s proizvajalcem dogovorjeni posebni garancijski pogoji.
12.
Pravica iz garancije je v vsakem primeru izključena, če je stranka uporabila nadomestne dele, ki ne izvirajo iz podjetja Gögl Fahrzeugbau GmbH.
13. kraj izpolnitve, pristojnost in veljavno pravo
Mesto izpolnitve je naš registrirani sedež v 6233 Kramsachu.
Pogodbeni stranki in vsi prizadeti soglašajo, da je za vse pravne spore, ki izhajajo iz pogodbe, izključno krajevno in stvarno pristojno okrožno sodišče v Rattenbergu.
Uporablja se avstrijsko materialno in formalno pravo. Uporaba Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga je izključena.
14 Zaupnost, načrti in dokumenti
Načrti, skice, ocene stroškov in druga tehnična dokumentacija, ki so lahko tudi del ponudbe, ter vzorci, katalogi, brošure, ilustracije in podobno vedno ostanejo naša intelektualna lastnina. Kakršna koli uporaba, razmnoževanje, reprodukcija, distribucija in posredovanje tretjim osebam, objava, predstavitev, posnemanje ali obdelava so dovoljeni le z našim izrecnim pisnim soglasjem.
Vse te dokumente lahko kadar koli in brez navedbe razlogov tudi zahtevamo nazaj in nam jih je treba brez vprašanja vrniti, če z nami ne sklenete pogodbe.
Kupec se nadalje zavezuje, da bo v razmerju do tretjih oseb ohranil zaupnost v zvezi z znanjem, pridobljenim iz poslovnega razmerja.
Izrecno poudarjamo, da je treba podatke v opisih glede zmogljivosti, teže, obratovalnih stroškov, hitrosti itd. obravnavati kot približne vrednosti in niso zavezujoči.
15. varstvo podatkov
Pooblaščeni smo za shranjevanje, posredovanje, obdelavo in brisanje vseh podatkov, povezanih s poslovnimi transakcijami z nami, vključno z osebnimi podatki naših pogodbenih partnerjev.
Naš pogodbeni partner se izrecno zavezuje, da bo v razmerju do tretjih oseb ohranil popolno zaupnost v zvezi z znanjem, pridobljenim iz poslovnega razmerja.
16. klavzula o ločljivosti
Če so ali postanejo določbe teh splošnih pogojev v celoti ali delno neveljavne, ostanejo vse druge določbe teh splošnih pogojev pravno veljavne. Neveljavna določba se nadomesti z drugo veljavno določbo, ki je najbližja vsebini in namenu neveljavne določbe.